* Разделы: Обновления - Драмы - Комедии - Мелодрамы - Пьесы
Похожие произвидения: Драматургия для Вас!, Манекен, ФОТОКАРТОЧКА С НУДИЙСКОГО ПЛЯЖА,

Демидов: Да если хошь – я тебе такого клейма Кюхельрейтерова сколько угодно и на чем угодно наштампую.
Левша: (берет пистолет в руки, что-то рассматривает, на рукоятке, читает) «От меня – Лексашке Меншикову – пулю в задницу». И подпись – Петр. От руки нацарапано. (молчание, Демидов маленько трезвеет). Надежнее всякого клейма. Мелко так написано – сразу и не разберешь. Царев почерк. Ты, Демидыч, наверное и не заметил вовсе. А пистолет-то именной получается.
(Демидов молчит, сжимает кулаки.)
Левша: Я эту надпись сразу разглядел. У меня глаз – пристрелямши. Детальку всякую примечает. И когда ты вернулся с пистолем отремонтированным, я сразу заметил, что надписи там этой нет. Значит – не тот пистолет. Конечно, ничего не сказал. Ведь мы с тобой – товаришши. А ведь ты у меня Наташу увел… Сволочь (направляет пистолет на Демидова, потом опускает). Ты ему пистолет не тот подсунул, а Петр спьяну и не заметил…. Щас эта твоя пистоля у него где-нибудь в чулане валяется, он уж поди позабыл про нее. ..А может и вспомнит. Как там Наталья моя поживает?… Как думаешь, отберет он у тебя твои заводы или нет? Когда узнает, как ты его с пистолью в самом начале славных дел провел? (Демидов зло смотрит на Левшу). А вот что Демидыч. Подарю-ка я тебе этот пистолет. По дружбе. Забирай. Мне он не зачем. Бери, бери. Дарю. Может, застрелишься из него когда-нибудь. Сам. Давай-ка Демидыч, выпьем. (пьют)
Демидыч: (берет пистолет, направляет на Левшу. Потом заворачивает пистолет в тряпку, прячет в карман) Да, Левша, не думал я, что так все обойдется. Ты прости меня Левша, за Наталью, прости. Она ведь сама тогда пошла… А хочешь – я тебе завод подарю? Нет, ну не завод конечно… Мельницу! Возьмешь?
Левша: В скорлупе? Да ладно тебе…. А лучше разреши мне четверть пуда железного для опытов взять – может, смастерю че путное, поболе, чем орех.
Демидыч: Выпьем?
Левша: выпьем! (пьют).

Действие 5 картина 2

карточная игра у императрицы Анны Иоанновны

Идет карточная игра у императрицы. Играет князь Голенищев, Анны Иоанновна, Акинфий Демидов

Анна Иоанновна: Демидов, не мухлюй!
Демидов: как я могу мухлевать? Вы – опять выиграли! (сбрасывает карты)
Анна Иоанновна: А князь Голенищев проиграл!
Князь Голенищев: Акинфий выиграл у мня шестьсот душ. Они пополнят число крепостных на его заводах. Пополнение своих крепостных он отдал на волю карточного случая.
Демидов: Ваши души – наши души. (отдает монеты Анне Иоанновне, она отсыпает, изучает их)
Князь Голенищев: У Демидова много денег. Если не хватит, еще напечатает.
Демидов: Как понять тебя, князь?
Голенищев: Самостоятельный вы человек, Акинфий Никитич. Я только об этом, только об этом.
Анна Иоанновна: Ну уж нет. Демидов – самостоятельный? Он вот у нас джокер такой – вот это так. Демидов у нас джокер..ю. Правда Акинфий?
(сдают и играют в карты)
Демидов: Джокер, так джокер.
Князь Голенищев: В зависимости от того, на чьей стороне он окажется. Загадочный человек. А расскажите, нам Акинфий о Хозяйке медной горы? Или это все вранье?
Анна Ионанновна: Что, очень красивая она? Красивее меня? Дарил небось, ей бриллианты?
Демидов: А позвольте, государыня, преподнести вам маленькое чудо.
Анна Иоанновна: Что, Акинфий Никитич, подарите мне мортиру, стреляющую золотыми ядрами?
Демидов: Ну что вы.. Смотрите. (и Демидов разворачивает шелковую тряпицу, из которой достает небольшую малахитовую табакерку)
Анна Иоанновна: Такая маленькая. В ней табак? Или пыль? Я не хочу чихать.
Демидов: Вот здесь. Рычажок нажмите. Лего-о-о-нечко.
Анна Иоанновна нажимает, шкатулка раскрывается, раздается мелодичный звон, в табакерке – городок! Там праздник, и люди веселятся. Они стреляют фейерверками.
Анна Иоанновна: (завороженно) Что это?
Демидов: Ваши подданные радуются, им весело. Большая редкость, вещь тонкая – городок в табакерке.
Анна Иоанновна: Смотри-ка – городок какой красивый. Дома с башенками, церкви. Колокольчики звенят! Люди маленькие ходят, веселятся. Да у них праздник! (раздаются стрельба фейерверков, вспышки салюта) Замечательно! Кто это сделал?
Демидов: видите, видите? Маленькие фейерверки! Стреляют!
Анна Иоанновна: Да, замечательно. Кто сделал это чудо?
Демидов: Левша. Мой Левша. Он у меня фейерверкером работает. Делает праздники по случаю торжеств всяких. Ну, и тонкости разные делает.
Анна Иоанновна: а ты подаришь мне своего Левшу? Ну, или продай?
Демидов: Не могу. Он вам не понравится. Характер у него дюже вредный. Ссориться с вами начнет, выговаривать. Не годится он для дворца. Пусть уж лучше у меня сидит. В Невьянске. А я вам подарки привозить буду.
Анна Иоанновна: (кличет слуг, приносят ящик вина) Ты вот что, Акинфий. Я для Левши английского эля пришлю. Знаю, любит он это. В благодарность от императрицы. Передай ему. Люблю я вас. Вот на таких людях и держится Россия.
Демидов: Так ведь и мы вас тоже любим. И Левшу любим…. А более всего – вас, матушка. А Левшу – конечно, Левшу мы очень любим. Уж больно талантлив.
Анна Иоанновна: Демидыч, а вспомни, ты ведь в свое время таким же левшой был. Тульским умельцем. С нуля начинал. Пора, пора дать Левше самостоятельность. Ведь чем больше у нас будет умных да мастеровитых людей – ведь только легче от этого станет, не так ли, Демидыч?
Демидов: (кривясь в улыбке) Все так, матушка, все так.
Анна Иоанновна: Так найдешь для Левши заводик?
Демидов? Посмотрим, матушка, посмотрим.
Анна Иоанновна: Пусть будет больше левшей, пусть будет больше заводов… Ну, ладно, хватит в карты играть. Надоело. Давайте подобьем бабки. Демидов, расплачивайся. (Демидов достает мешок, отсыпает из него несколько монет.)
Анна Иоанновна: Ого. Чьими монетами расплачиваешься, Акинфий? Моими или твоими?
Демидов: –Все твое матушка. И мы тут все – твои, и монеты твои тоже.
Анна Иоанновна: А я больше всего люблю бриллианты. Хотя и они… Бриллианты и изумруды – это переходящие поощрительные призы. Мы умираем, уходим, а они остаются. Раньше они принадлежали Екатерине, потом мне. И кто-то другая получит их снова. Бриллианты – самые твердые из всех тел, которые существуют в природе. Но их все-таки можно разбить. Они выдерживают постоянное давление… Но внезапный резкий и сильный удар может разбить из в пыль…. (резко бьет по ним пепельницей) Так, говоришь, Демидов, моими деньгами расплачиваешься? Ну ладно. Как там у нас с ужином? Пойдемте в большой зал, посмотрим.
(Праздник, карнавал, веселье, шампанское, костюмы – маскерад)

Действие 5 картина 3

Преображенский приказ, «Слово и дело государево», допрос Левши

Тайная канцелярия, мрачные своды, цепи, блестящие медицинские инструменты разложены на сервировочном столике. Огня мало. Только для того, чтобы раскалить щипцы. Писарь за столом чинит перо, пишет что-то, записывает, палач готовит какие-то страшные штуки. Князь Федька Ромодановский лично пытает Левшу, который висит на дыбе. Или не на дыбе – но в любом случае, в затруднительном положении. Ромодановский-Мюллер. Гестапо-Ромодановский. Рядом с Левшой в похожей ситуации еще двое человек – в белых рубахах. Их тоже пытают.

Ромодановский: как же так, Левшенька, нехорошо. Ведь, что получается? Заговор, получается. Ведь это же додуматься – украсть у государя фейерверки!! А ты знаешь, Левшенька, какую радость государю приносят эти самые фейерверки??? Ведь ты не у государя – ты у робенка малого украл радость!! Фейерверки взял, а?? Двадцать пять пудов железа! А если этого железа на фронте не хватит? Если из-за этого вот железа, без этих вот 25 пудов мы войну под Нарвой проиграли, а? Что же ты, подлец, наделал, а? Ты на кого сука работаешь, говори, блядь!! Запорю!! А, я понял. Ты – английский шпион. Есть верные доказательства. Зачем в Англию ездил? Ты че им о нас рассказывал, а? Говори, сука! Нам ведь полшкипер английского фрегата все рассказал. Тебе королева английская эль регулярно присылает, а ты его пьешь. Родину не любишь, значит? Квас тебе уже не по нутру, так? Ты с кем, сука, эль пьешь?
Левша: Один пью. В одиночку нажираюсь.
Ромодановский: Заговорил, да? Посмотрим, как ты дале заговоришь. (зачитывает какую-то бумагу) … А еще Левша связался с голландскими, итальянскими и французскими тайными советниками, а также и испанскими советниками и делал им всякое непосредство…. Значит, еще и на испанцев работаем? Еще и голландцам помогаем. Блять, всем кому угодно, тока не России.. Да ты братец на всех работаешь!!! Проще спросить, на кого ты не работаешь. Ты на кого, пес, не работаешь,а? В смысле, ты для кого, подлец, бумеранг чугунный делал а? На Австралию работаешь? Кто там у тебя, а? Говори, сука! (Ромодановский хрустит орехами)
Левша: Мои работы…. Мои.. маленькие… есть в разных европейских домах. Потому как безделицы.Они в коллекциях. Безвредно. Они… разным нравятся. Я даже не помню, у кого они уже есть в коллекциях.. Для приятного провождения времени. Для радости. Раздавал. Они без вреда, они для радости… Их сделал много, не помню у кого они теперь. Есть… Раздал. На свою голову. Просили, заказывали, я делал. Платили не много. Все в скорлупе, они маленькие. Есть и в Голандии, и в Англии и Норвегии, везде есть . Не упомню всех. Радость приношу людям.
Ромодановский: Ах, ты бляжина!! Не помнишь, значит, да??А я тебе быстро напомню. Мы с тобой по другому поговорим. (хрустит орехами) Не помнит он…. Говори, кто с тобой был!!! Кобозев?? Степаныч??? Всех говори, тебе же легче будет. Может, не такой лютой смертью помрешь. Хотя… Не гарантирую.. (входит Посыльный, принес два каких-то небольших мешка ) Что это?
Посыльный: велели передать. В честь дворянина Голенищева и дворянина Беклемишева.
Ромодановский: Что значит –в честь? Говори по-русски! Взятку хочешь дать?
Посыльный: не могу знать. А только вам это велено передать.
Ромодановский: Что это? Сколько это? (заглядывает в оба мешка, перебирает монеты. Подходит к одному из подвешенных)

AddThis Social Bookmark Button

Странички: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13