* Разделы: Обновления - Драмы - Комедии - Мелодрамы - Пьесы
Похожие произвидения: Последняя лента Крэппа, МОРЕ, СОЛНЦЕ И ПЕСОК, Примадонны,

Эдди Мы тут политикой очень интересуемся. (Beat.) У него вот (показывает на Тома) даже диплом об этом. (Beat.) Кстати… (Фрэнку) нет ли у вас каких вакансий для ясноглазого, энергичного, динамичного юноши с хитрым дипломом? (Тому) Давай…продавай себя.

Фрэнк Я не смогу дать ему работу, если вы меня убъете.

Эдди И правда. (Тому) Ах ты черт…какая жалость. (Фрэнку) Хотя в глубине души ему нравится носить форму.

Пауза

Фрэнк (Тому) Почему вы стали изучать политику?

Том …интересно.

Эдди (вынимает пистолет) Что-то ты сегодня большого интереса не проявляешь.

Том Это не политика.

Эдди Еще какая политика.

Гари (к Гари) Мы говорили о том, чтобы добыть политика. Смысла, блин, нет. (Тому) Командуют всем (показывая на Фрэнка) эти засранцы. Не надо, блядь, себя обманывать. Политики больше не хуя не значат. Можешь перестрелять пятьдесят членов парламента. И всем будет до фонаря. Убьешь такую сволочь и все будут спрашивать, почему. У них (показывая на Фрэнка) теперь в мире абсолютная власть.

Эдди Это, блин, еще какая политика. (Поигрывает пистолетом.) Это как раз самая распрекрасная политика. (Beat.) Кстати, пока мы не сменили тему.. (Фрэнку) когда я, блин, получу, наконец, свою нефтяную скважину?

Пауза.

Фрэнк Извините…Я…

Эдди Хоть один засранец может мне сказать?

Пауза.

Гари (к Эдди) Твою мать, ты это к чему?

Эдди Когда я получу нефтяную скважину?

Пауза.

Том Нефтяную скважину?

Эдди Именно. Мою нефтяную скважину. Знаешь …новый парламент. Который они создают. Который даст нам свободу (орет в стиле Braveheart). Когда же эти засранцы начнут нефть делить? Сколько лет прошло? Два? Три? А я, блин, еще ни барреля не получил. (Принимает картиныые позы с пистолетом. К Гари) Дозу принял?

Гари Я в порядке.

Эдди (принимая позы) Надо врезать.

Гари Ага.

Эдди Никогда до этого не стрелял из пистолета. (Beat.) А ты?

Гари Нет…да…это…ни разу не стрелял.

Эдди Дает приятное ощущение…власти.

Пауза.

Фрэнк (к Эдди) Поразить цель. (Beat.) Вот в чем трудность. (Beat.) Без привычки.

Эдди Ага. (целится в Фрэнка) Я думаю, я справлюсь. (Фрэнку) Когда-нибудь стрелял из такого?

Фрэнк О, да.

Эдди Да?

Фрэнк Да.

Эдди Удавалось поражать цель?

Фрэнк Всегда.

Пауза.

Эдди (Тому) А ты?

Том Нет.

Эдди Тебе надо сделать выстрел (протягивает пистолет).

Гари (к Эдди) Не давай ему эту штуку.

Эдди Ах да…действительно. (Тому) Не хочу, чтобы ты производил аресты среди населения. (Beat.) А какие полномочия дает тебе эта форма?

Том Я полагаю, я могу досматривать ваши сумки, когда вы покидаете здание.

Эдди Вот, что я называю властью. (Эдди вращает пистолет вокруг пальца.)

Гари (к Эдди) Брось ты с ним играться. Эдди засовывает пистолет за ремень.

(к Эдди) Прекрати тащиться.

Эдди Тащусь только от жизни.

Гари Я не шучу.

Эдди Да я в порядке. You ken I’ve knocked all that on the head ay. (Тому) Порошки и таблетки …для меня…больше не подходят

Том Больно дорогая расплата.

Эдди Не столько расплата, сколько само воздействие.

Гари (Тому) Ни в чем не знает меры. Это у него, как закон.

Эдди Чтобы хоть как-то забрало, приходилось больно много принимать.

Фрэнк Психические состояния?

Пауза.

Эдди Психические состояния были хрен знает какие. Со временем уже знаешь, чего ждать от своих психических состояний. А вот ректальный проляпс – это кошмар. Мало того, что тебе кажется, что будто каждый ублюдок тебя преследует , но в добавок еще постоянное недержание кала. (Beat.) Я все это прекратил…и пить тоже…то есть меньше пью. (Beat.) Я думаю, совсем не выпивать невозможно, верно? Совсем уж паршиво будет (Делает глубокий вдох.) Никогда так хорошо себя не чувствовал. (обращаясь к Гари и показывая на Фрэнка) Мы ведь вроде собирались его пытать?

Пауза

Том (Фрэнку) Как…как вы…думаете…децентрализация дала хороший результат?

Пауза.

Фрэнк (смотрит на Эдди и Гари) Конечно, нет.

Гари (Тому) Он тут не живет…а значит никакого отношения , блин, к этому не имеет. (Фрэнку) Так?

Пауза.

Фрэнк (Тому) Вы говорили, что написали работу по политике.

Том Да.

Фрэнк И какова область ваших интересов?

Том Все это…ну…левое движение, трудовые отношения, такие дела. (Beat.) У меня дед был шахтером.

Фрэнк У меня отец был шахтером.

Гари А у меня и дед, и отец. (Пауза. Тому) У тебя дед из каких краев?

Том Люмфиннанс.

Эдди Советская Социалистическая Республика Люмфиннанс.

Гари Не врешь?

Том Честно.

Гари Мои жили в Коуденбите. Они, может, даже были знакомы. В этом поколении тогда все, блять, знали друг друга.

Эдди (смеется.) Может, вы через хуй в родстве состоите?

Гари Дед у меня коммунистом был. В профсоюзе был и все такое. Он участвовал в Гражданской войне в Испании.

Том Да ну?

Гари Такой вот был засранец.

Том Ничего себе…Впечатляет…был в Испании.

Эдди Я сам сколько раз в Испании был.

Фрэнк (Тому) Из этих краев довольно многие вступали в Интернациональные бригады.

Том Да.

Гари Герои, твою мать.

Пауза.

Том Темой моей работы была борьба рабочего класса в Люмфинансе в период между двумя войнами.

Гари Это была маленькая Москва. В 20-е и 30-е годы – одно из самых радикальных мест в Британии. Марди в Уэльсе и Люмфинанс.

Эдди Маленькая Москва, блядь…Люмфинанс. (Beat.) Как же, как же…в магазинах ничего нет…преступность…и вправду как в Москве.

Гари В 21 году во время локаута Файф дольше всех продержался.

Фрэнк Они там всегда дольше всех держались.

Гари А во время всеобщей забастовки…

Эдди Они так и продолжали бастовать с 21 года. (к Гари) Послушай, мать твою. (Beat.) Все это протухшее говно давно похоронено. Проехали, блин, 20-е, Все.

Том А как же забастовка в 84-м?

Эдди Так это когда было? 17 лет назад. Другая жизнь, блин.

Гари Год бастоввали.

Эдди И ради чего, блин? (Beat.) Ради того, что их дети эти 12 месяцев получали бесплатные завтраки?

Гари Такая здесь традиция.

Эдди Традиция.

Гари Наш долг…

Эдди Вот псих.

Пауза.

Том (Фрэнку) В Люмфинансе улица есть Проезд Гагарина.

Фрэнк Неужели?

Гари Юрий Гагарин. Астронавт.

Фрэнк Космонавт.

Гари Да?

Фрэнк (к Гари) Советы называли их космонавтами. (Пауза.) Двеннадцатого апреля тысяча девятьсот шестьдесят первого года. (Пауза.) В этот день Юрий Алексеевич Гагарин облетел вокруг земли. (Пауза.) Мне в этот день исполнилось 16 лет.

Эдди Да что ты? (Beat.) Ах ты сволочь, и как же твоя мамаша ухитрилась так подгадать?

Пауза.

Том (Фрэнку) Все-таки это показатель влияния. (Beat.) Верно?

Фрэнк Влияния?

Гари Коммунизма.

Фрэнк Разве?

Том Если нет…то почему Проезд Гагарина?

Эдди Первый примат с именем и фамилией в космосе.

Гари Советский – первый в космосе.
Эдди Проезд Гагарина. (Beat.) Дорога Армстронга. (Beat.) Авеню Олдрина. Все, блин, заполонят.

Гари Советский – перый в космосе.

Том (к Эдди) А к чему тогда было так называть?

Эдди Поскольку я никогда не состоял в духовном родстве с теми, кто скрючившись в темном забое, ковыряет двухдюймовый слой угля, не думаю, что я правомочен комментировать их мотивации. (Beat.) Однако, я полагаю…после того, как был запущен первый спутник, тут у нас подумали, что не сегодня-завтра Советы захватят мировое господство. И тогда они решили, ах, твою мать, пока еще не вошла сюда Красная Армия и не поставила тут всех раком за сотрудничество с капиталистами, давайте быстренько назовем улицу именем одного из них.

Гари (Тому) Они это сделали, потому что он был Героем Советского Союзаю

Эдди Они,блин, не на ту лошадь поставили.

Пауза.

Фрэнк Не на ту лошадь? (Тому) Вы тоже пришли к такому выводу?

Пауза.

Том Когда я делал…работу…я поехал…я договорился об интервью…в Коуденбите,
Поселок такой на отшибе…и должен был встретиться со старыми профсоюзными активистами. Я ожидал, что встречусь вроде как с лучшими друзьями Джозефа Сталина.

Фрэнк Джозеф Сталин своих лучших друзей убивал.

Том Я беседую с этими пожилыми мужиками и как настоящий ученый…говорю им…типа: Не думаете ли вы, что радикальные взгляды шахтеров в значительной мере объясняются тем, что им приходилось работать под землей, в темноте, порождавшей состояние подавленности, результатом чего было дальнейшее отчуждение… Они на меня смотрят, как на полоумного….и один говорит: “Сынок…уголь-то под землей лежит, вот и приходится за ним туда лезть.” (Beat.) Я себя чувствовал полным кретином. Еще там был один, которого выкинули с работы с занесением в черный список…я спрашиваю: “Вас преследовали за политическую деятельность?”… А он мне: “Да нет, просто я двинул мастера по балде лопатой, потому что он переспал с моей женой.”

Пауза.

Эдди Многие пиздюки делаю ошибку, полагая, что тут у нас…имеются…угнетенные трудящиеся…готовые подняться на борьбу. Все, на что они, блин, готовы – это выигрыш в субботней лотерее.

Гари Их нужно спровоцировать.

Пауза.

Фрэнк (к Гари) Ваш дед. (Beat.) Он вам когда-нибудь рассказывал о том, что на самом деле случилось в Испании?

Гари Да нет, в общем-то. (Beat.) Он был немножко авантюристом…воевал на Сомме в шестнадцать лет…наврал про возраст, чтобы его взяли в армию. (Beat.) Я мало его знал.

Фрэнк В Испании…как только они поняли, что проиграли…они стали воевать друг с другом… левые силы.

Гари Он об этом почти никогда не говорил. Когда я появился на свет, он уже был стариком. (Пауза.) А в старости человек уже не тот, что раньше.

Пауза.

Том На Сомме было безумие.

Эдди Мало ли было безумных сражений.

Фрэнк После Соммы все изменилось.

Эдди Все поэты виноваты…Все это пушечное мясо, блин…трагизм этот…неотразимо действует на поэтов…все это “не не наше дело рассуждать, зачем и почему, а наше дело – прыгнуть из окопа и очень медленно пойти на пулеметы”.
Хорошего кино из этого не получается…а поэты обожают. (Beat.) Во Второй мировой войне народу поубиввали гораздо больше, а теперь ее представляют в розовом свете.

AddThis Social Bookmark Button

Странички: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10